こんにちは!シニアEnglish.comのいっちーです!
突然ですが、私は早起きが嫌いです(;^_^A
朝起きるのが苦手なんですよね。でも、朝の時間が一番脳は活動しているそうです。なので何か考え事や勉強するときは朝を中心にするのがおすすめみたいです。
今回は、そんな朝にまつわることわざを含め3つご紹介します!
突然ですが、私は早起きが嫌いです(;^_^A
朝起きるのが苦手なんですよね。でも、朝の時間が一番脳は活動しているそうです。なので何か考え事や勉強するときは朝を中心にするのがおすすめみたいです。
今回は、そんな朝にまつわることわざを含め3つご紹介します!
三人寄れば文殊の知恵
一人で考えるよりも多数の人で何かを考えたり、まとめる質が高まるといわれています。
これを専門用語で「グループダイナミックス」と言います。
またこのグループダイナミックスを利用して、世界最高のコンサルティング会社のマッキンゼー&カンパニーではグループでコンサルティング業務をしているそうです。
これを専門用語で「グループダイナミックス」と言います。
またこのグループダイナミックスを利用して、世界最高のコンサルティング会社のマッキンゼー&カンパニーではグループでコンサルティング業務をしているそうです。
意味:
凡人であっても三人集まって考えれば、すばらしい知恵が出るものだというたとえ。
「出典:故事ことわざ辞典」
〈三人寄れば文殊の知恵英語版〉
【英文】Two heads are better than one.
英語の発音:
トゥー ヘッヅ アー ベター ザン ワン。
日本語訳:二つの頭は一つに勝る
類は友を呼ぶ
人にやさしい人の近くには優しい人が集まってきますよね!
しかし、人に嫌われるような人の近くには嫌な人が集まってきますよね(;^ω^)
しかし、人に嫌われるような人の近くには嫌な人が集まってきますよね(;^ω^)
意味:
気の合う者や似通った者同士は、自然に寄り集まって仲間を作るものであるということ。
「出典:故事ことわざ辞典」
〈類は友を呼ぶ英語版〉
【英語版】Birds of a feather flock together
英語の発音:
バーヅ オブ ア フェザー フロック トゥギャザー。
日本語訳:同じ羽色の鳥は一箇所に集まる
早起きは三文の得
朝早く起きないと~~、でもなかなか起きれない私がここにいます(笑)
早寝早起きを常に大切して何かいいことのある生活をしたいものです(笑)
早寝早起きを常に大切して何かいいことのある生活をしたいものです(笑)
意味:
朝早く起きると良いことがあるということ。
「出典:故事ことわざ辞典」
〈早起きは三文の得英語版〉
【英語版】The early bird catches the worm.
英語の発音:
ディ アーリー バード キャッチーズ ザ ワーム。
日本語訳:早起きの鳥が餌を得る
まとめ
ことわざを英語で学習すると、なんだか楽しいですね(笑)
また、英語を使ってことわざを言えたらカッコいい気がしますね!
これからも、ことわざ英語を勉強してください。
最後に、英語を勉強しているお孫さんがいらっしゃるようでしたら、今回のことわざ英語を教えてあげてみてくださいね(^▽^)/
学校では教えてくれないので貴重なものだと思います(o^―^o)ニコ
今回は以上です。
コメント